Pachet Autor Isabel Allende - 4 TITLURI

Isabel Allende
134,00 RON 113,90 RON
Pachetul Autor Isabel Allende - 4 TITLURI contine:
  1. Dincolo de iarna
  2. Amantul japonez
  3. Ce vrem noi, femeile?
  4. O lunga petala de mare
In stoc

Durata de livrare: 1-3 zile lucratoare

Limita stoc
- +
Adauga in cos
Cod Produs: pachet_isabel_allende Ai nevoie de ajutor? 0371.14.94.92 / WhatsApp 0725.754.388
Adauga la Favorite Cere informatii
  • Descriere
  • Caracteristici
  • Review-uri (0)
O lunga petala de mare
Traducere si note de Cornelia Radulescu

Isabel Allende: 23 de carti publicate, traduceri in peste 40 de limbi; peste 74 de milioane de exemplare vandute; 15 doctorate onorifice; peste 60 de premii in peste 15 tari; 2 filme de succes realizate dupa romanele sale. In 2018 a primit National Book Award, celebrandu-se astfel pentru prima data in S.U.A. o opera scrisa in limba spaniola.

In august 1939 poetul Pablo Neruda organizeaza plecarea din portul Bordeaux a legendarei nave Winnipeg care va duce la Valparaiso peste 2 000 de refugiati spanioli. Pornind de la acest fapt istoric, dar si din propria experienta a exilului, Isabel Allende construieste povestea medicului Victor Dalmau si a pianistei Roser Bruguera, nevoiti sa fuga din calea trupelor franchiste. Primiti cu multa caldura in Chile, acea „lunga petala de mare, de vin si de zapada“, dupa cum a evocat-o Neruda, atat Victor, cat si Roser reusesc sa se integreze, dar lovitura de stat incheiata cu moartea presedintelui Salvador Allende ii va forta sa paraseasca si aceasta tara. Puterea de a spera si de a rezista pe care au dobandit-o in Spania tineretii lor ii va salva inca o data. O pledoarie impresionanta pentru solidaritate, toleranta si dragoste.

Amantul japonez
O dubla poveste de dragoste, la distanta de mai bine de jumatate de secol, se dezvaluie treptat in Amantul japonez. Scris cu aceeasi atentie pentru amanuntul istoric si profunda intelegere a personajelor care au constituit dintotdeauna marca lui Isabel Allende, romanul Amantul japonez semnaleaza intoarcerea autoarei la povestea clasica, de larga respiratie, fiind totodata un omagiu emotionant adus sufletului omenesc si staruintei in dragoste, intr-o lume a necontenitelor schimbari.

In 1939, cand Polonia e amenintata de nazism, Alma Belasco e trimisa de parinti sa traiasca la San Francisco, alaturi de matusa si de unchiul ei, care locuiesc intr-un conac opulent. Initial timorata de noua ei familie si incapabila sa se integreze, Alma va avea in cele din urma o legatura profunda, pentru toata viata, cu fiul gradinarului familiei, Ichimei. Dupa atacul japonezilor de la Pearl Harbor, cei doi sunt despartiti cu cruzime, iar Ichimei ajunge intr-un lagar, impreuna cu familia sa. Multe decenii mai tarziu, Alma e una dintre batranele excentrice care populeaza azilul de lux Lark House din San Francisco. Cu rabdare si infinita tandrete, Irina Bazili, o tanara ingrijitoare din Republica Moldova cu o istorie trista in propria biografie, ajunge sa descopere treptat povestea de dragoste dintre Alma si Ichimei si isi gaseste in ea izbavirea.

Dincolo de iarna
In Brooklynul inzapezit, o tamponare usoara in trafic declanseaza o neasteptata poveste de iubire tarzie. Richard Bowmaster, un profesor universitar ipohondru si solitar, loveste masina condusa de o guatemaleza, Evelyn Ortega, care traieste si lucreaza ilegal in casa unui afacerist dubios. Ceea ce la inceput pare un accident minor ia o turnura neasteptata cand tanara, in mod evident terorizata, suna la usa lui Richard. Speriat, acesta cere ajutorul Luciei Maraz, proaspata lui chiriasa si colega, o chiliana greu incercata de viata, dar voluntara si optimista. In jurul acestor trei personaje se construieste un roman bogat, palpitant si de mare intensitate emotionala, care trateaza teme de acuta actualitate – violenta, imigratia, migratia economica si efectele ei asupra copiilor –, dar din care nu lipseste, ca in multe dintre cartile lui Isabel Allende, elementul magic si increderea intr-o forta care ajuta la restabilirea ordinii si a justitiei naturale.

Traducere de Cornelia Radulescu

Isabel Allende: 23 de carti publicate, traduceri in peste 35 de limbi; peste 70 de milioane de exemplare vandute; 15 doctorate onorifice; 60 de premii in peste 15 tari; 2 filme de succes realizate dupa romanele sale.

Fragment din carte:

"In curand, potiunea a inceput sa-si faca efectul si Evelyn s-a prabusit in poala bunicii. Isi simtea oasele moi, corpul i se topise precum sarea intr-o mare opalescenta, s-a vazut invaluita in vartejuri colorate violent, galben ca floarea-soarelui, negru ca obsidianul, verde ca smaraldul. Gustul scarbos al fierturii i-a umplut gura, a vomitat icnind intr-un lighean de plastic. In fine, greata a trecut si Evelyn s-a intins tremurand pe fustele bunicii. Viziunile se succedau rapid: era cu mama ei, asa cum o vazuse pentru ultima oara, erau scene din copilarie, cand se scalda in rau cu alti copii, avea cinci ani si fratele ei mai mare o purta pe umeri; a vazut un jaguar cu doi pui, din nou pe mama ei si pe un barbat necunoscut, poate tatal ei. Si din nou podul de care atarna fratele ei. A tipat, ingrozita: era doar ea cu Gregorio. Pamantul exala o bruma calda, se auzea fosnetul bananierilor, bazaiau uriase muste albastre, pasari negre incremenisera pe cer in zbor, flori carnivore pluteau pe apa ruginie a raului, fratele ei era crucificat. A tipat iar, incercand sa fuga si sa se ascunda, dar nu se clintea din loc, se transformase intr-o stana de piatra. Departe, un glas depana o litanie in limba maya, a avut impresia ca era leganata si invelita. Intr-un tarziu s-a linistit: a ridicat privirile si a vazut ca Gregorio nu mai atarna ca o vita la abator, ci statea in picioare, nevatamat si netatuat, asa cum era inainte de a-si pierde inocenta. Iar langa el statea Andres, teafar si el, strigand-o si fluturandu-si mana in semn de la revedere. Le-a trimis o sarutare si fratii i-au zambit inainte de a se dizolva lent intr-un cer purpuriu. Timpul s-a rasucit, s-a incurcat, nu mai stia daca era inainte sau dupa, daca treceau minute sau ore. S-a lasat in puterea drogului si i-a trecut frica. Mama jaguar s-a intors cu puii, a indraznit s-o mangaie pe spinare, avea blana aspra si mirosea a smarc. Marea pisica galbena venea si pleca, privind-o cu ochii ei de ambra, aratandu-i drumul cand se ratacea in labirinturi abstracte, aparand-o cand o asaltau creaturi malefice...
Dupa cateva ore Evelyn a parasit lumea magica si s-a trezit intinsa pe prici si invelita cu paturi, zapacita si cu tot corpul strabatut de o durere vie, fara sa stie unde se afla. A mijit ochii si a zarit-o pe bunica ei, care se ruga, si inca o femeie, de care uitase. „Spune-mi ce ai vazut, copila", i-a cerut Felicitas. Evelyn s-a fortat din rasputeri sa articuleze ceva, dar era epuizata si a baiguit doar doua cuvinte: frati si jaguar. „Era femela?" a insistat vindecatoarea. Fata a confirmat, iar tamaduitoarea a continuat: „Forta mea este cea feminina, este puterea vietii, pe care in vremuri stravechi o aveau toti, atat femeile cat si barbatii. Acum puterea asta a adormit la barbati, de-aia avem razboaie. Dar se va trezi, si-atunci binele va cuprinde intreg pamantul, Marele Spirit va domni, va fi pace si vor inceta ticalosiile. N-o spun doar eu: o spun toti batranii si batranele cu darul intelepciunii din toate popoarele pe care le-am vizitat. Si tu ai puterea asta, de-aia a venit la tine mama-jaguar. Tine minte. Si nu uita ca fratii tai sunt acum cu spiritele si nu sufera.". "

Ce vrem noi, femeile?
Isabel Allende plonjeaza in adancurile memoriei si ne ofera o carte emotionanta, dar imbibata de umorul sau caracteristic, despre relatia cu feminismul si conditia de femeie, o pledoarie pentru viata care trebuie traita, simtita si savurata cu deplina intensitate. In cea mai noua carte a sa, marea autoarea chiliana ne invita s-o insotim intr-o calatorie personala in care, cu harul ei de povestitoare, reviziteaza episoadele ce o leaga de feminism, din copilarie pana astazi. Ne face cunoscute portretele unor femei cu rol esential pentru destinul sau, ne vorbeste despre scriitoare si activiste, lauda creatia unor tinere artiste care exprima revolta generatiei lor si, nu il ultimul rand, se inclina in fata anonimelor care, cunoscand suferinta produsa de violenta, s-au ridicat si, cu demnitate si curaj, au mers mai departe. Ele sunt cele care au inspirat-o si au insotit-o pe intregul parcurs al al vietii, sunt femeile sufletului ei. Toate acestea fara sa piarda nici o farama din inconfundabila sa bucurie de a trai si amintindu-ne ca, dincolo de varsta, exista intotdeauna o vreme pentru dragoste.

Editura: Humanitas

Daca doresti sa iti exprimi parerea despre acest produs poti adauga un review.

Scrie un review


Review-ul a fost trimis cu succes.

close

Comparare

Trebuie sa mai adaugi cel putin un produs pentru a compara produse.

close

A fost adaugat la favorite!

A fost sters din favorite!